المزيد من الأخبار






ترجمة فورية إلى اللغة الأمازيغية لجلسات الأسئلة الشفهية بمجلس المستشارين


ترجمة فورية إلى اللغة الأمازيغية لجلسات الأسئلة الشفهية بمجلس المستشارين
ناظورسيتي: متابعة

أخيرا أصبح بالإمكان توفير الترجمة الفورية إلى اللغة الأمازيغية لأشغال الجلسات في مجلس المستشارين، في إطار مسلسل تفعيل الطابع الرسمي، وتجسيدا لأحكام القانون التنظيمي.

وفي هذا الإطار، أعلن رئيس مجلس المستشارين، النعم ميارة، اليوم الجمعة، انطلاق الترجمة الفورية إلى اللغة الأمازيغية لأشغال جلسات الأسئلة الشفهية للمجلس.

وسيتم البدء في تنزيل هذا الأمر انطلاقا من الدورة الثانية من السنة التشريعية 2022-2023 (دورة أبريل).


وبهذا اصبحت غرفتي البرلمان (مجلس النواب والمستشارين)، في توفير خدمة الترجمة الفورية، انسجاما مع مقتضيات الدستور المغربي.

وقال رئيس مجلس المستشارين أن تفعل خدمة الترجمة الفورية، جاء ثمرة مجهود كبير بإشراف حكومي، وتنسيق بين الوزارة المنتدبة المكلفة بالانتقال الرقمي واصلاح الإدارة والمعهد الملكي للثقافة الأمازيغية.

وتجدر الإشارة إلى أن حكومة عزيز أخنوش، كانت قد التزمت بتفعيل الطابع الرسمي للغة الأمازيغية على جميع المستويات لتعويض التأخير الذي حدث خلال السنوات الماضية.

وقال نشطاء من الحركة الثقافية الامازيغية تعليقا على الخبر، بان أطرف داخل الحكومات السابقة كانت تعمل من أجل تحجيم الأمازيغية، وتعطيل تفعيل طابعا الرسمي، خلافا للإرادة الملكية التي عبر عنها في العديد من خطاباته الرسمية.


تعليق جديد

التعليقات المنشورة لا تعبر بأي حال عن رأي الموقع وسياسته التحريرية
شكرا لالتزام الموضوعية وعدم الإساءة والتجريح